Il candelaio de Giordano Bruno, au théâtre Les Déchargeurs, les 25 et 26 avril 2014 à 19h.

Dans le cadre du festival SHAKESPEARE 450, le spectacle Le Chandelier (Il Candelaio), l’unique pièce  écrite par Giordano Bruno lors de son séjour à Paris, est présenté à Paris au théâtre Les Déchargeurs les 25 et 26 avril. Une satire poétique, féroce sur le “monde renversé” de son temps.

Un programme d’événements du 21 au 27 avril – mises en scène, expositions, lectures, film-concert – a été mis en place pour célébrer le 450ème anniversaire de la naissance du poète anglais William Shakespeare, son influence sur la création littéraire et artistique en France. Réunis pour un congrès d’une semaine, des spécialistes et amateurs de tous pays interrogeront le sens aujourd’hui de l’œuvre la plus jouée et lue dans le monde.

Il «Candelaio» est une adaptation du «Candelaio, commedia del Bruno Nolano, accademico di nulla accademia, detto il Fastidito», publié [...]

Viva la libertà de Roberto Andò, en avant-première le 30 janvier 2014 à 20h au cinéma Etoile Lilas.

 

L’Observatoire de la diversité culturelle

en partenariat avec le cinéma Etoile Lilas

vous convie en avant-première à la projection du film

« Viva la libertà » de  Roberto Andò le jeudi 30 janvier.

Sortie nationale le 5 février 2014.

 

 

BANDE-ANNONCE SUR LE SITE DE BELLISSIMA FILMS

Enrico Oliveri, secrétaire général du parti de l’opposition est inquiet : les sondages le donnent perdant. Un soir, il disparaît brusquement laissant une note laconique. C’est la panique au sein du parti, tout le monde s’interroge pour essayer de comprendre les raisons de sa fuite pendant que son conseiller Andrea Bottini et sa femme Anna se creusent la tête pour trouver une solution. C’est Anna qui évoque en premier le nom du frère jumeau du secrétaire général, Giovanni [...]

Théâtre contemporain italien en France : quelles possibilités pour la diffusion des textes d’auteur, le 25 février 2014 à Rome.

 

Séminaire d’information avec Maria Cristina Mastrangeli (Comité Italien de la Maison Antoine Vitez), introduction par Maria Letizia Compatangelo (présidente du CeNDIC, Centre National de Dramaturgie Italienne Contemporaine) et Simona Cives (directrice de la Maison des Traductions de Rome).

La rencontre se propose de présenter un panorama de l’actuelle perception du théâtre italien en France et, tout particulièrement, de porter à l’attention des auteurs et professionnels du théâtre italiens le fonctionnement de la Maison Antoine Vitez.

 

Mardi 25 février 2013 15h – 18h30 Casa delle Traduzioni via degli Avignonesi, 32 – 00187 Rome – Italie

«Teatro contemporaneo italiano in Francia: quali possibilità per la traduzione e la diffusione dei testi d’autore?»

 

Seminario informativo con Maria Cristina Mastrangeli del comitato italiano della Maison Antoine Vitez di Parigi. Introduzione di Maria Letizia Compatangelo, presidente del Centro Nazionale Drammaturgia [...]

USTICA 1980, UN ATTENTAT A L’EPREUVE DE LA RAISON D’ETAT, jeudi 28 novembre

 

Le grands protagonistes de l’histoire d’Ustica

rencontre conférence publique

présentée par

A.N.P.I. PARIS SOCIETA’ DANTE ALIGHIERI FONDATION MAISON DE L’ITALIE

JEUDI 28 NOVEMBRE à 20h00

MAISON DE L’ITALIE

Cité Universitaire – 7 A, boulevard JOURDAN Paris 14ème

 

avec Daria Bonfietti Rosario Priore Andrea Purgatori

et d’autres représentants du monde de la culture et des médias français et italiens

modérateur Mario Vaudano

informations : 01 44 16 63 00 (9-12 14-17 lun-ven)

Métro 4 : Porte d’Orléans – Tramway T3 – RER B : Cité Universitaire – Bus 21, 88, 67

 

La France serait-elle impliquée elle aussi dans l’attentat d’Ustica?

En 2008 l’ancien président Francesco Cossiga affirme que l’avion civil d’Ustica a été frappé accidentellement par un Mirage français qui voulait abattre l’avion du dictateur libyen Kadhafi dont la route croisait celle de l’avion de ligne. L’enquête pénale a été [...]

Giovanni Testori : une scène entre les arts et les langues, à Paris, le 22 novembre.

 

Journée d’études organisée par l’EA Scènes et savoirs / Pôle Méditerranée

Vendredi 22 novembre 2013

de 9h à 19h30 à la Maison de l’Italie, Cité Internationale Universitaire de Paris

La journée d’études « Giovanni Testori : une scène entre les arts et les langues » 

propose un voyage à travers l’œuvre protéiforme et complexe d’un grand poète, artiste et intellectuel, qui, à cause de la radicalité de ses positions et du caractère politiquement inclassable de sa vision de la vie et de la société, demeure une figure solitaire et controversée.

Critique d’art, peintre et sculpteur, auteur de romans, de pièces de théâtre et de scénarios de cinéma – il collabora notamment à la réalisation de Rocco et ses frères de Visconti – , éditorialiste pour Il Corriere della Sera après la mort de [...]

Traduire et mettre en scène le théâtre italien en langue française aujourd’hui. À Lille, le 28 novembre.

 

JOURNÉE D’ÉTUDE organisée par APC/CEAC (Sophie Proust) et CECILLE (Camilla Cederna)

 

Jeudi 28 novembre 2013 de 9H15 à 17H30

 

Maison de la Recherche, Salle des colloques, Université Lille 3

 

TRADUIRE ET METTRE EN SCÈNE LE THÉÂTRE ITALIEN EN LANGUE FRANÇAISE AUJOURD’HUI

En croisant la parole de traducteurs, universitaires, auteurs et metteurs en scène, cette journée en deux parties complémentaires est consacrée au fait de traduire et mettre en scène le théâtre italien aujourd’hui en France. Particulièrement celui du XVIIIe siècle, de Carlo Goldoni et Carlo Gozzi, ainsi que le théâtre contemporain, de Dario Fo et Franca Rame à Marco Baliani, Alberto Bassetti, Ascanio Celestini, Edoardo Erba, Enzo Moscato, Fausto Paravidino, Lina Prosa, Spiro Scimone et Antonio Tarantino.

Il s’agira à la fois de mettre en exergue les problématiques [...]

Le dernier Vol, Oraison civile pour Ustica, les 29 et 30 novembre 2013 à Paris.

les associations MUSICA ITALIANA et EPINOIA – PARIS en collaboration avec JACK AND JOE THEATRE et STORIE DI NOTE présentent

29-30 novembre 2013 – 20h15

PARIS ESPACE JEMMAPES 116, Quai de Jemmapes – 75010 Paris

LE DERNIER VOL

Oraison Civile pour Ustica (Ultimo Volo – Orazione Civile per Ustica) de Pippo Pollina

Traduction: Olivier Favier Mise en scène: Giampaolo Gotti

musiciens

Fabrizio Giambanco: batterie Francesco Guaiana: guitare Luca Lo Bianco: basse Gaspare Palazzolo: saxophones Pippo Pollina: voix, piano, guitare acteurs

Andrea De Luca Olivier Favier Federica Martucci

ingénieurs du son

Giorgio Paoluzzi

production 

Rambaldo degli Azzoni Avogadro Mirella Lampertico

L’œuvre de théâtre musical de Pippo Pollina, arrive à Paris: elle est dédiée aux 81 victimes innocentes d’un acte de guerre non déclaré, passagers de l’avion civil DC9 ITAVIA abattu le 27 juin [...]

L’Hiver de la cigale, Pietro Pizzuti, lecture le 23/05/2013 au Théâtre de l’Opprimé.

 

L’HIVER DE LA CIGALE

de Pietro Pizzuti

 

par Marie de Bailliencourt et Maria Cristina Mastrangeli

pour Octogone, laboratoire de création théâtrale

 

 

Lecture du texte par l’équipe de création 23 mai 2013 à 19h

dans le cadre du Festival MigrActions

Durée de la lecture : 1h10

Théâtre de l’Opprimé

78 rue de Charolais 75012 Paris

M° et RER A – Gare de Lyon

Entrée libre, réservation conseillée au : 01 43 40 44 44

l’événement sur FB 

 

résumé

Laura Welter est maintenue en détention préventive. Elle est accusée d’avoir tué le général Oscar Antonio Somadossi Roederer, jadis dictateur de son pays. La justice instruit le procès qui doit faire [...]

Trois femmes à la mer / Tre donne al mare, par Liuba Scudieri.

“Cette chose incroyable à faire pour une jeune femme: traverser la mer et passer du vieux au nouveau monde pour rejoindre celui qu’elle aime, cette chose, je la ferai.”Adèle H., François Truffaut

TROIS FEMMES A LA MER

écrit et raconté par Liuba Scudieri musiques composées et jouées par Davide Chimenti captation vidéo et site web : Christine Fassanaro photographie et graphisme : Caroline Hérard costumes : Nina Langhammer

produit par : Association Amami (Association pour la Mémoire et les Arts de la Méditerranée Intérieure )

associationamami@gmail.com

Trois femmes à la Mer est un spectacle de narration pour une conteuse et un musicien. Trois ans d’enquête, de rencontres entre Naples, Oran et Marseille. Trois ans d’écoute d’histoires de femmes à travers la Méditerranée. Un choix parmi les histoires a été fait et le noyau de la dramaturgie est né. Le récit [...]

À l’intérieur des voix (dentro le voci), par Giuseppe Sofo.

 

Si une voix profondément napolitaine existe, c’est celle d’Eduardo De Filippo. Et s’il existe un lieu hors de Naples où cette voix peut bien résonner, c’est Marseille et plus précisément la petite salle à l’italienne du Théâtre du Gymnase, où cette voix tremble comme « tremblent les mots » dans le chant de Don Pasquale Cimmaruta.

Le métissage à Marseille se voit sur la peau des gens, à Naples on l’entend dans la langue. Ces morceaux de France et de monde arabe, d’Espagne et de tous les sud du monde que les Marseillais portent écrits sur leur corps, les Napolitains les expriment en sons et en mots, qui créent une expressivité qui n’existe qu’à Naples, mais qui se fait bien comprendre ici, dans ce bout de Provence si peu provençal.

Et la réaction du public en est [...]

Page 1 sur 612345Dernière page »